Jak používat "tu můžeme" ve větách:

A s vaší inteligentní spoluprací tu můžeme všichni přečkat válku
И чрез разумно сътрудничество, може да си прекараме времето далеч от войната
Nevíme na jaké hokusy pokusy tu můžeme narazit.
Кой знае на какви страхотии можеш да попаднеш.
My se tu můžeme ztrhat, abysme vymlátili Indiány do posledního, a na co, proboha?
Ние се бъхтим до пръсване да изколим всички индианци, де що мърдат на запад.
Těžko tu můžeme mluvit o normálním civilním obyvatelstvu.
Човек трудно би говорил за цивилно население на място като това.
Koukneme se, co tu můžeme zničit dál.
Да видим какво още ще потрошим!
Po jeho rozvodu řekl, že tu můžeme zůstat výměnou za to, že mu to tu budeme udržovat.
След развода, каза, че можем да останем тук в замяна на това да пазим мястото чисто.
Máme štěstí, že tu můžeme bydlet.
Щастлив си, че имаш такъв дом.
Když už jsme tu, můžeme se podívat na Crumpovu manželku.
Че докато сме тук, ще хвърля един поглед на жена му.
Když už jsme tu, můžeme tuto nabídku využít, nebo ne?
Ако се наложи да останем тук, можем поне да се възползваме.
Řekněme že hypoteticky tu můžeme mluvit o... možné akceleraci vlastní molekulární struktury... tak, že zbytek světa vypadá jako by zůstal stát.
Може да се каже, хипотетично... съществува възможност за ускорение на молекулярната структура... до състояние когато целия заобикалящ ни свят изглежда неподвижен.
Hej, poslouchej, víš, kde tu můžeme sehnat nějaké pušky?
Хей, слушай. Знаеш ли от къде можем да си набавим оръжия тук?
Skvěle, protože jsem tak trochu doufal, že tu můžeme žít spolu.
Чудесно, защото се надявах да ти допадне идеята да живееш в нея.
Ale ne, takže tu můžeme zůstat jen 12 let!
О, не, значи имаме само 12 години тук.
A alespoň tu můžeme zůstat jak dlouho jen budeme muset.
Да, а сега можем да останем, колкото си трябва.
Aha, hodinku tu můžeme počkat, ne?
0, може да изчакаме един час, нали?
Heather říkala, že si tu můžeme rozložit nafukovací matrace.
Ето тук Хедър каза, че можем да сложим леглото на два етажа.
Dnes tu můžeme uvítat prezidenta Pákistánu, Zia-ul-Haqa.
Днес посрещаме президента на Пакистан Зиа Ул-хак.
Takže se alespoň můžeme pokusit chytit tu věc a udržet jí dost dlouho od nás, abychom se dostali na druhou stranu, nebo tu můžeme sedět na prdeli a během zasraný půl hodiny v tom budeme až po krk.
Можем или да опитаме да заловим това нещо, и да го задържим, докато прекосим на другия бряг, или можем да си седим на задниците, и след половин час, ще сме заляти с вода до гушата.
A pokud neví, že jsme tu, můžeme ho dostat snadno.
А ако не знае, че сме тук, ще го хванем лесно.
Bydlí tu jenom v zimě, takže... se tu můžeme chvíli zdržet.
Използва жилището само през зимата, можем да останем известно време.
A hlavně, Faraday má zajímavé teorie co tu můžeme a nemůžeme dělat.
Фарадей има интересни теории какво може и какво - не.
Chci ti říct, jak jsem pyšná na to, že tu můžeme chodit ruku v ruce před celou školou.
Гордея се, че те държа под ръка пред цялото училище.
Buď si tu můžeme povídat nebo si vyskoč na koně.
Можем да си говорим тук или ще се качиш на коня.
Je nám velikou ctí, že vás tu můžeme přivítat.
Голяма чест е да ви приемем.
A s tou krvelačnou příšerou před prahem, jak jen tu můžeme v noci spát?
С чудовището и проклетия затвор не знам как спим нощем. Нали, Гари?
Astrid a já tu můžeme počkat sami, že, drahá?
Двамата с Астрид можем да чакаме сами, нали, мила?
Jak dlouho myslíš, že tu můžeme zůstat?
Колко дълго мислиш, че можем да стоим тук?
Jaká to čest, že vás tu můžeme přijmout.
За нас е голяма чест да ви обслужим.
Nebo tu můžeme ještě chvilku zůstat.
Или пък да останем още минута.
Také si tu můžeme prožít opravdovou nulovou gravitaci, jedinečnost vesmíru.
Изпитваме също така и истинско безгравитацинно космическо вълнение.
Nicméně v zájmu našeho pokračujícího dobrého zdraví si nemyslím, že tu můžeme zůstat.
В наш интерес е да не оставаме тук. Трябва да сменим килима.
Říkáš, že tu můžeme používat mobily a nikdo nás nevystopuje?
Значи тук не могат да ни проследят телефоните?
Takže tu můžeme dva roky sedět a čekat, jestli z něj něco vypadne, nebo ho můžeme přidusit a připomenout mu, že Sutter je venku, zatímco on hnije tady.
Така че ние може да седне тук за следващите две години Го чака да каже ви, или можем да се запали огън Под задника си от напомняйки му
Klause, město a všechny ty upíří sirotky tu můžeme nechat.
Ще загърбим Клаус, този град и осиротелите вампири.
Kolik problémů si myslí, že tu můžeme způsobit?
Какво толкова си мисли, че може да стане?
Půjdu se podívat, jestli si tu můžeme někde odpočinout.
Ще потърся дали има къде да отпочинем.
Dobrá zpráva je, že tu můžeme přežít.
Добрата новина е, че можем да оцелеем.
Tak u koho se tu můžeme nechat ostříhat?
Та, с кого да говорим за подстрижка?
Tak Charlieho tu můžeme nechat, ale to když si vezmeme aspoň toho řezníka?
Може да оставим Чарли и да вземем само касапина, а?
A my tu můžeme zůstat zadarmo?
И можем да останем тук безплатно?
Fajn, potom bychom měli promluvit s Calvinem, protože on je ten, kdo mohl hacknout CIA, kdo může být zloduch, nebo tu můžeme celý den stát.
Добре, значи трябва да говорим с Калвин, защото той е този, който всъщност може да е хакнал ЦРУ и който всъщност може да е лошия или можем да стоим тук цял ден.
A nevím, co tu můžeme čekat, takže beru všechno s sebou.
Не знам и какво да очаквам, за това ще се подготвя.
Tak si radši udělej pohodlí, protože se tu můžeme zdržet.
Така че започвай да свикваш, защото може да се задържим тук.
Jak dlouho si myslíš, že tu můžeme přežít?
Колко дълго мислиш, че ще оцелеем тук?
1.3294670581818s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?